쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
kliton83
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - kliton83
검색
원문 언어
번역될 언어
약 2개 결과들 중 1 - 2
1
359
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Thank you for completing the validition process...
Thank you for completing the validition process and for using genuine Microsoft software.
By using genuine Microsoft software you can be confident that you will have access to the latest features,security,and support,wich will help to improve your productivy and expand the capabilities of your compyuter.
You will also have access to new innovations and offerings available anly to genuine Microsoft software custo mers.
Dua ta perkthej ne shqip se nuk ia them anglishtes eshte per aktivizimin e microsoftit,dua te di ca me thote per aktivizimin eshte i rregullt apo jo.Faliminderit.
완성된 번역물
Faleminderit
1